手机是我们日常生活中必不可少的工具。一旦被犯罪分子植入,木马病毒可以立即从通讯工具转变为窃取机密的工具,从而可能暴露个人隐私和商业信息。这些秘密盗窃风险潜伏在网络深处或隐藏在日常设备中,就像看不见的幽灵,不断挑战我们的信息安全。记者近日参观了国家安全教育基地科技安全馆,直观体验了木马攻击的全过程。手机中的“木马”病毒可以让间谍随时“直播”。央视记者王丽:这款手机预装了木马病毒。你在我身后的屏幕上看到的是他身边监视的界面。如果您的手机感染了特洛伊木马会发生什么?我们一起来看看吧。科技安全馆教授陈思:如果你在这里输入密码,键盘就会在秘密抄袭者的后台实时显示。除了实时监视之外,间谍还可以远程监控手机摄像头并秘密记录他们的周围环境。此外,在这一切中,手机并没有显示任何异常消息,使用户很难注意到。科技安全馆解说员 陈思:当你改变手机的角度时,背景摄像头会实时工作。也就是说,当我把手机放在口袋里并关闭屏幕时,手机就可以工作。例如,今天,当我们随身携带手机并在锁定或关闭屏幕的情况下带着手机去参加机密会议时,整个过程都会在后台记录下来。如果您的手机变热,则可能已被盗。如果您的手机无故发热,则可能有人正在控制它并窃取您的信息以进行远程实时监控。即使你关掉手机电话,盗窃并没有停止。此外,窃贼还可以利用“特洛伊木马”病毒从您的手机中盗取您的所有个人信息,例如通讯录、通话记录、短信、照片等。央视记者王莉:我身后的屏幕上是Pi最后看到的东西。由于手机内置了木马病毒,手机上存储的相册、联系人、通话记录、短信等个人隐私数据都会在这里可见,并且与手机上的一模一样。科技安全馆解说员陈思:即使你这样放在这里,不进行任何操作,你也可以打开通讯录,甚至拿走你的银行卡和通话记录,直接给对方打电话。科技安全馆教授陈四先生:下面我们来拍一张照片。打开拍摄界面。拍照后,您会看到您的照片也同时出现在照片背景中。什么是偶数更隐蔽的是,即使你关掉手机,窃取机密的行为也不会停止。央视记者王莉:我刚刚把手机关了,但实际上,此时手机上的恶意程序还在后台运行。 Both the camera and the recorder are working.当我的手机关机时,我看着自己,看到手机后面有一个屏幕,它立即给我拍了一张照片。科技安全馆解说员陈思:我们说的话都记录在馆里了,也就是说它是关闭的。 You can continue recording.后置摄像头保持开启状态,因此即使关闭也可以拍照。手机木马的入侵套路很多。 Be careful with these channels.手机木马病毒与普通恶意软件不同之处在于,其目标精准、能力强大、隐蔽性强、潜伏期长。 So how do Trojan viruses get into mobile phones?我们怎样才能预防它们呢? Huang Haiping, vice dean of College of南京邮电大学软件学院、网络空间安全学院计算机学院: 1、第一类是手机恶意应用程序。 These applications can occur by scanning QR codes in public places or connecting chargers from unknown sources. These malicious apps may be built into your phone. 2、第二种方法就是所谓的钓鱼。这是一次攻击。 Attackers often use official informationial or winner to send a text message to your phone containing a link, prompting you to click the link. 3. The third method is technically called a man-in-the-middle attack. Some public places have some public Wi-Fi connections. Connecting to Wi-Fi allows an attacker to obtain personal information over the same Wi-Fi connection. 4. A fourth possibility is that the method is more subtle. Attackers could impersonate 5G or 6G base stations and monitor mobile phones by connecting them to so-called fake base stations.专家指出,e biggest change in current network attacks compared to the past lies in the “callousness” and “intelligence” of the attacks. How can we prevent a Trojan virus from being implanted in our mobile phones?首先,我们要杜绝好奇心,养成不使用来历不明的智能电子设备、不点击来历不明的链接、不扫描来历不明的二维码、不擅自连接公共Wi-Fi网络、不浏览非法网站、不从合法应用市场下载应用软件的良好习惯。二是提高安全意识,避免使用手机存储、处理、传输或讨论国家秘密,不携带手机参加敏感会议或活动。 Finally, protection measures must be strengthened and mobile operating systems and application versions must be updated in a timely manner.来源:央视新闻